Züge im roten Bereich seien wie
99 1 ReplyPermanently Deleted
30 0 ReplyAuf de nächste Statione, wo er will sein Böckle hole, findt er nur noch Kopf und Soil an dem hintre Wagentoil.
14 0 Reply
Reicht doch schon: „Sorry Bruder, hab’s eilig, ich muss Zug“
44 0 Reply„Sorry, Zug!“
Warum unnötig verkomplizieren?
31 0 ReplyZugrry
16 0 Reply
"Sorry Brudi, muss Zug"
Der Rest ergibt sich implizit.
20 0 Reply"Bruder muss los"
Der Rest ergibt sich implizit.
23 0 ReplyBahnbrudi meint: Bahn, brudi!
5 0 Reply
Du hast da einen kleinen Fleck mit "steige in den Hauptbahnhof ein" vergessen. weil das ja klar ist.
24 0 Replywzg, ich hab noch nie in meinem leben jemanden gehört der "auf den zug" sagt.
und ich wohn mitten im roten bereich.
16 0 ReplyIch komm aus dem roten Bereich und für mich ist es das normalste der Welt, auf den Zug zu gehen ¯\_(ツ)_/¯
11 0 ReplyKann ich bestätigen, hier geht man auch auf den Zug oder Bus.
3 0 Reply
Großstadtkind? Komme vom linken Rand und bei uns muss man auch aufn Bus etc.
6 0 Replynö, bin n Landei.
hab das trozdem noch nie gehört.
3 0 Reply
Ich bin sicher, "auf den Zug" verstößt gegen die Verfassung
14 1 ReplyÄhm, in den Zug?
11 0 ReplyZum Bahnhof?
4 0 Replyauf den Bahnhof
4 1 Reply
Bin aus dem roten Bereich, bei uns geht man auch auf den Bahnhof.
11 0 ReplyOder auf die Bank, Post, etc ...
7 0 ReplyUff ja, hätte jetzt garnicht dran gedacht, dass das anders sein könnte. Aufs Amt auch. Kann man überhaupt zum Amt gehen?
5 1 Reply
Hier die eigentliche Quelle: https://www.atlas-alltagssprache.de/r12-f4f/
Die Seite hat noch viele andere regionale Sprachunterschiede. Ich find das total faszinierend.
11 0 ReplyDie Bahn hatte das auf FB gepostet, sorry für den Fehler.
2 0 ReplyDas war nicht als Kritik gemeint, ich wollte nur die Seite beisteuern, weil ich sie interessant finde.
Im übrigen hast du sogar die Quelle abgegeben. Im Bild ist es rechts an der Seite ganz klein erkennbar ;)
2 0 Reply
"Auf den Zug" auch definitiv in der ganzen Schweiz.
11 1 ReplyUnd zwar auf den Zug auf (nicht nach) Bern, der am (nicht um) halb zwei fährt.
5 0 ReplyJa, jedoch ist für mich das 'auf den Zug' das einzige der drei welches sich ins Hochdeutsche überträgt, der Rest bleibt im Dialekt stecken.
3 0 Reply
"Dans le train"
2 0 Reply
Die Karte stürzt mich gerade in eine Identitätskrise. Ich würde sagen "zum Zug", aber "auf den Zug" klingt für mich auch nicht falsch.
10 0 ReplyOben drauf is' verboten wegen Strom und niedrigen Brücken.
Deshalb muss man i.d.R. in den Zug.
9 0 Reply
"groß im"
8 0 ReplyPermanently Deleted
7 0 ReplyAuf Entzug?
7 0 Reply"Sorry Brudi, hab's eilig, ich muss tanken." Züge gibt's hier nicht wirklich.
7 0 ReplyAuftanken oder zutanken?
3 0 ReplyAuftanken. Wo sagt man denn zutqnken, das ist mir neu?
3 0 Reply
Dann können wir ja jetzt diskutieren, wie Ich muss [Präposition] [Artikel] [Synonym für Arbeitsstätte] richtig heißt.
6 0 Reply"Ich muss ins Gschäft" natürlich!
10 0 Replyzur Arbeit! meinst du :)
3 0 Reply
"Zum Zug" bedeutet fuer mich, dass man hingeht, aber nicht vor hat einzusteigen
6 1 ReplyHier jemand aus dem markierten Teil in RLP. Also keine Ahnung woher die Daten stammen aber bei uns™ sagt das niemand. Wir machen anderen unzivilisierten Kram, aber doch nicht sowas
4 0 Reply“Isch muss Zug.”
4 0 Reply"Isch bin schon Hauptbahnhof!"
3 0 Reply
Was ist mit Arbeit?
4 0 ReplyDu meinst in's Gschäft?
12 0 ReplyPermanently Deleted
5 0 Reply
Permanently Deleted
3 0 ReplyEs ist die Grenze zur Erregung öffentlichen Ärgernisses gem. § 183a StGB.
4 0 Reply
Am besten fährt man auf Pfingstmontag auf den Bahnhof um pünktlich auf den Regio zu gehen.
3 0 ReplyKlingt erstmal bescheuert aber im europäischen Vergleich dann doch nicht. "I'm on the early train".
3 0 ReplyIch las das auf Arbeit
1 0 Reply