(For some context, I live in Canada, beer labels are bilingually English & French here)
23 comments
free
free as in beer
No Name is love, No Name is life.
(Mandatory "I'd prefer an actual competitive market, though")
Root.
I could definitely go for a cool IPA right now.
I used to go out of my way for very different beers that were outside the domestic ones. Strong IPAs, stouts, Imperials. But these days I prefer very clean lagers.
Gose
is it common to say [bɪr] in canada?
i learned something!
It should be /ɹ/ or /ɚ/ instead of /r/.
/r/ is perfectly acceptable to represent that phoneme in a broad transcription. Would only be a problem had he they wrote [r].
Note that I'm not great with IPA, English is my second language, and I made this while stoned 2 years ago, so it might not necessarily be accurate! :P I'm pretty sure that's how most people pronounce it here. Although Canadian English is a wonderful mishmash of American and British Engliah, with a hint of French and Indigenous influences.
How do people say it in your neck of the woods?
and I made this while stoned 2 years ago,
👍
[r] is like the trill (as in Spanish, Polish, etc.). You're probably using either [ɹ] or [ɚ], depending on how vocalic your R is.
I’m not great with IPA
It's obviously not your favorite type of beer :)
Belgian triple or Saison
Stout. Specially dry stout. Kind of hard to come by in Brazil, most people would rather drink Pilsner, specially light ones.
Fun fact: you can pretty much pinpoint the folks from my city (Curitiba) by how we casually call beer here, "bera" [bɛ.ɾɐ].
free
free as in beer