The oddities of the English language will lead you down a strange and fascinating historical rabbit hole. It's great reading, but be ready to spend some time.
tl;dr once upon a time everyone spelled words guided only by vibes, then spelling was standardised-ish, then after that there was a great vowel shift where the now standard-ish spelling became less intuitive. add the linguistic influence from French and latin (sprinkle in some germanic & a pinch of skandinavian), add the power balance between classes favouring fancier words (the nobles ate pork, beef, poultry, the peasants tended to pigs, cows, chickens). add some more stuff and there you go! a "functional" language of AnglonicBritonic English!
Also, the first printing presses that came to England were accompanied by Dutch type setters. They sometimes made spellings more Dutch (changing gost to ghost for example). They were also paid by the line, so would occasionally add unnecessary letters to words.
I would highly recommend the History of English Podcast. This particular observation made by OP is thoroughly covered in this particular episode: https://youtu.be/T0ED-FV7O50
I remember seeing a standup comedian late 80s or early 90s refer to ghoti as an alternate spelling for fish. Just looked it up, and it dates back to the 19th century.
You take the sound gh makes in laugh, the sound of o in women, and the to from dictionary. F-I-SH.
They're not silent letters, they're modifiers. They modify the sound of surrounding letters. An example of a silent letter would be the P in psychology (in the English language only).
The German word for squirrel (Eichhörnchen) is hard to pronounce for French and English speakers in different ways.
Though I have to admit squirrel/écureuil is the cooler pair because it seems to me they both derive from the same root but divererged in a way to make them difficult to pronounce for the other one.
it's funny how I as a Ukrainian can easily clearly pronounce both English and French variants, while my language is from even a different language group :D
They aren't silent, they make a faint gutteral sound, like the back of your tongue is being forced down. It's barely pronounced in English, but it changes the way the vowels sound. It's more present in German and Dutch languages.
For shits and giggles, I always slightly pronounce it when reading any tragedeigh names. Your daughter is named Breighleigh? Are you part Klingon?
I don't think I've ever heard it pronounced the way you're describing. I know the sound you mean. Another language that I'm learning and which is influential on place names here has it. I just don't think I've ever heard it used in the English word "ought". Which dialects of English do you have in mind?
Don't you pronounce "ought" like awt, with the back of your tongue pressed back in your mouth? Make that "ough" sound, and then a "g" sound. It should almost feel like your gagging. That tongue position is there for most words that use the "gh" phoneme. Sometimes you add an "f" sound because speakers didn't know how to make the precise sound without gagging, like "cough." That's the remnant of the abandoned glottal fricative.
Ok now be honest, have you been sitting by yourself making "awgh" sounds? Gold star if you felt like vomiting at some point.
Enough rhymes with buff
Through with do
Thorough with... Actually very little in my accent. Burqa, maybe? The last syllable has a schwa vowel for me
Plough with cow
Though with crow
Hiccough with cup
Trough with scoff
Hough with frock
We could have if things were a little different. I'm not sure about Old Norse nor Old English, but Modern German does change Haus to Häuser (that äu is pronounced kinda like 'oi') and presumably it was quite similar in (at least some varieties of) Old English.
I'm glad I checked Wikipedia before just talking out my ass, as the attribution is less clear than I thought, but the first I heard of this was in Phish circles back in the 90s!
I’m sure that’s a regional way to pronounce it. I’ve lived in the south (North Carolina) my whole life and I’ve always heard and pronounced it as the same sound as caught, or aught.
In fact, according to The American Heritage® Dictionary of the English Language, both aught and ought have the same pronunciation.
They’re saying ought is pronounced aught, not out, even though the gh is silent. If the g h was just silent then ought and out would be pronounced the same, so clearly the silent letters are doing something else
Weird. It may sound subtle ( another weird word), but my mouth is definitely doing different things. Ought has a definite diphthong whereas aught may have one, but much more slight and with a more closed mouth.
Languages are weird.
Edit: aught is likely grown out of naught! I mean, that obviously makes sense, just never actually thought about it.