Mélenchon: "Hang the murderous policeman and his accomplice who ordered him to shoot."
Mélenchon: "Hang the murderous policeman and his accomplice who ordered him to shoot."
Is "hang someone" an idiom in French? Or is he based and literally calling for the execution of a pig?
2
comments
"Hang" [by the neck] is 'pendre', not 'suspendre'.
0 0 ReplyLearned that from the famous tune.
"Ah! ça ira, ça ira, ça ira
les aristocrates à la lanterne!
Ah! ça ira, ça ira, ça ira
les aristocrates on les pendra!"1 0 Reply