You can actually read the Hylian script on the pages, tho I dearly hope that this is just a placeholder text ... otherwise I have some questions for King Rhoam.
The vast majority of texts in books, on signs etc. can be translated into proper English by the way. You just have to keep in mind that some letters look identical in the Hylian script (like for example O and Z using the same symbol) so a little bit of guesswork might be needed. It's easier in context - when you have to decide if a word spells "school" or "schzzl" then only one of them makes sense ;)
Fediverse moment: the pound symbols in both your and JLFD's links are being interpreted as tags by kbin, which is then trying to link to a tag search. Nothing for either of you to fix, just FYI.
Oof. Hm ... does it work with a hyperlink under a different name, like this one? Technically the link doesn't contain any (visible) special characters that way.