Not the simile I'd have used for the IDF, but I'm not sure I have the cajones
Not the simile I'd have used for the IDF, but I'm not sure I have the cajones
Not the simile I'd have used for the IDF, but I'm not sure I have the cajones
What they're saying is that blowing up hospitals and murdering children and genociding people is a Jewish trait. Which seems hella anti-semitic to me.
Well yeah a lot of Israel's defenders seem to have a really different understanding of jews from me. To me they're neighbors and friends who have a slightly different culture and generally practice a different religion.
Most of them don't seem to give a shit about Jewish people, they just have ulterior motives for supporting Israel. Arm sales, geopolitical strategy, hating Muslims, lebenstraum, and then there's the crazy Christians who support it because of the rapture stuff. Then there are the Jewish people who delusionally believe that somehow having a state which is solely dependent on the US empire's support is somehow going to protect them from another holocaust and think that priority overrides everything else. I can't think of ANYONE I know who can genuinely square support for Israel with any kind of Jewish religious values. Because they can't. Because that would be insane.
When an actual Jewish person comes out against Israel, they just call them a self hating Jew. Yup. Nothing antisemitic about that. They must just really want to protect Jewish people from... checks notes... ourselves.
*cojones.
A "cajon" is a box.
A "cajon" is a drawer while "caja" is a box. Could be mistaken if other regional dialects call it differently.
Didn’t realize the bbc was so anti-Semitic.
Fun fact: you probably misspelled (misspelt?) "cajones" because that means "shelf boxes" in Spanish
misspelled (misspelt?)
Both are correct
Spelt is more common in UK English, spelled is more common with Americans (I have no idea what other variants use)
I’m American and I work in a German bakery. Every time I translate Dinkel to English for a customer (dinkle, farro, or spelt, the latter of which I use), I get a moment of total disorientation where I think I’ve just said nonsense because my brain connects it to the conjugation first.
The Zionist/Semitic merger has done too much harm to the world at large
I smirked when I realized simile wasn't smile.
They're pretty good with some raspberry jam on them? Wait, what the hell is a "nonce"?
No regret! Nazis belong under sunflowers!
Consider analogous countries.
A country with a big Christian cross as it's flag. Christian symbology in their emblems, money, seals, etc. The national anthem is about Christians reclaiming their holy land. "A country where Christians can feel safe."
"Hello welcome to Bobland, a country founded by Steves. Steve is on our flag and money and stamps and official seals... and our songs are about Steve. The major religion is Steve. Our politics are mostly about Steve."
"Why are Steves committing genocide?"
"How dare you conflate our actions with Steve! This is Bobland! If you don't accept technicalities you're basically Hitler."
For all my American friends, "nonce" is equivalent to "pedo".
I always thought it meant idiot or dunce. Glad I never used it, lol.
Same
Appreciate it.
I kept seeing it like "Death to arbitrary numbers in Cryptography?"
I know right? “Number used Once” is what I was taught.
I got to learn this after I started referring to a label at work as 'nonce' because of how it looked -- "NONC-3"
and THEN I found out the definition of the term
A nonce is jargon in cryptography. It means a random unique value used to make it impractical for an attacker to guess in a protocol.
I knew the definition from way back and had a time when learning about cryptographic nonces https://en.m.wikipedia.org/wiki/Cryptographic_nonce
Thank you, I struggled to look it up and find an answer that made any sense 😅
So it's not 'once' but for 0? Sad face.