I do partially agree but making the language less and less expressive because some individuals can’t or won’t learn simple rules is harming for everybody else.
Rules in languages serve the same purpose as standards in engineering. Sure, you don’t have to follow them. And if you want your home’s piping to use 81/13 inch diameters, knock yourself out. But it’s a pain for everyone who will ever be involved with that mess. And a lot of people are involved in your choice of words and grammar.
you're literally making their point for them by (deliberately) misinterpreting what they meant by "harm" in a way that wouldn't be possible if the language was more expressive
Normally I say the "usage defines meaning" argument is flimsy at best and actively encourages misuse that ultimately limits the ability for precision and nuance in language. 'Since' isn't causal, 'because' (as one can guess) is. "I've been sick since Thursday" means one thing, "I've been dice because of Thursday" means a different thing.
But then an old farmer will tell you a story about needing to buy some rubbers because they're getting into their tranny and I think, "those words don't mean that to me."
I'd say that having three different words for "because" increases nuance. As the link to merriam-webster's article pointed out, you get a nuance of formality between "because" and "as"; "as" is somewhat more formal. I'm not sure if there's another nuance between "because" and causal "since" but smart money is on there being one (if you survey the use of the two I bet you will find there are very subtle differences of usage there -- there almost always are nuances of difference between supposedly synonymous words, even if they're only differences like level of formality).
the "usage defines meaning" argument is flimsy at best
So what else does? I never understood how you can reason the objective meaning of a bunch of phonemes. If usage doesn't define meaning, you can look up the meaning in a dictionary. But if it's a good dictionary, it deduces the meaning of the word by its usage. There is ultimately no other way.
It's not that language on a whole gets less and less expressive. Some things are more expressive, like youth language often is. Borrowing words from other languages makes a language more expressive. And even in this case: you can still say "because". I don't see any harm done, except in shaming people because their dialect is wRonG and less sophisticated and therefore they are less than.
While language does evolve over time, we shouldn't encourage unnecessary and somewhat negative evolutions of it, and especially not encourage it to change over less time.
When two previously distinct words come to have the same meaning, this can be a problem. First, older written things become less comprehensible. Few of us today could read and understand old english because so many words have changed. The evolution of language has taken a long time to get to that point, at least. But if we encourage the acceleration of this change, something which appears to be happening even without encouragement, how long will it be?
Today, we can still pretty clearly understand things written 200 years ago; some bits are confusing but for the most part it is still clear. If language change accelerates enough, in the future, people may struggle to understand something written only a hundred years ago, or even less.
The second problem is that if the word for a thing goes away, it becomes more difficult to express that concept. Consider the word 'literally' whose meaning has become extremely muddled. In order to express the original concept, we now require additional emphasis. There are other, more difficult to think of terms like that - a concept for which a particular word would have been perfect had the word's meaning not significantly changed.
So when a word's usage is corrected, do not be so quick to defend the misuse of the word through 'language evolves!' If people accept that 'oops, I used that word wrong' and then see if there is already a better word for what they were trying to express to correct themselves with, that is probably better - in most cases.
Even more notably, new words should be used when possible, if an older word doesn't quite fit a newly emerging thing, or even a concept that has existed for some time but has not had a word to describe it precisely. One of my favorite examples of this is the word 'cromulent' which expresses a concept that did not have a specific word for it in common use at the time, even though the concept of 'understandable and linguistically correct' certainly already existed. Also consider the now common word 'emoji' which was coined specifically to represent this concept. This is an excellent evolution of language because it took nothing away. It arose in response to something which did not exist, and described that thing with a word created specifically for it.
That said, fighting against the evolution of language that has already happened and is far too entrenched to ever change is nonsensical. My father, for instance, insists 'cool' should be for temperature description only, even though that word possessed its non-temperature meaning before he was even born. Similarly, sometimes the change is resisted for bad reasons; like the word 'gay'. In these cases, it is best not to try to fight the change, but instead embrace and encourage it.
So ultimately, when a word is used wrong, consider whether the word evolving to the way it is being used is a positive change. If it does not make things better, it's probably best not to encourage it.
You say this like it's a fact that the word "literally" is worse now than it was before its recent evolution. You're reducing the entire value of a word to a metric of "clarity"/"muddledness", but natural language has value beyond its ability to be technically precise.
It's worse in that there is now no common way to say what it used to mean, without adding several more words, where previously one would have communicated the meaning clearly.
Anytime a language change increases the likelihood of misunderstanding it definitely has negative effects. It may also have positive effects, but it shouldn't be simply accepted without regard to that.
Now, disagreement on whether a particular change's negative outweighs its positive is going to happen, obviously, but it's important to acknowledge the bad parts exist.
It's also important not to accept a mistake and insist that it's fine because language changes, out of pride and desire to not be mistaken - a trend I definitely see a lot. It's often not 'I am using this word in a different way and have considered it's implications', it's 'I don't want to be wrong so I will insist that I didn't make a mistake, language changes!'
It's not that the word "literally" is worse now. It's that it used to represent an idea (the idea of a thing being non-figurative) which it's slowly coming to not mean anymore.
Words map to meanings. Those mappings can shift and change over time. But if that happening leaves a particular meaning orphaned then I'd think of that as unfortunate, no?
Maybe instead of changes being "good" or "bad" it's more like "this shift in language increases (or decreases) the total expressiveness of the language". Would you be less up in arms at that way of putting it?
gonna respond only to the first sentence because frankly shove off if you think i'm going to read that wall of text.
I assume you are of course the one who gets to decide what language changes are good and which are bad? Or are you going to give some organization the right to decide how we speak?
If you are not going to read something, perhaps you should avoid making ignorant comments, considering that for the most part, those topics are already addressed in my posts.
Since as a conjunction can refer both to causation and to the passage of time […], and the mavens believed strongly that since there's potential confusion over which meaning of since is meant, one should avoid since as a causal conjunction.
I agree with you 100%. Language shifts and changes over time. Sometimes in beautiful / useful ways and sometimes in ugly / detrimental ways (losing a word that was the only word that meant the thing that it meant for instance)
If it changes based on how people use it, then why not use it in the way that you want to see it evolve. Maybe even advocate for it to evolve in the way that you see as beautiful / useful if it's that meaningful to you.
For example, I love that we verbify stuff more these days. That's super cool. I do it all the time because I love that active voice. On the other hand flammable and inflammable slowly becoming the same thing kinda sucks because now what word do you use when you want to say what "inflammable" used to mean? You can do it. Just not as nicely. If people evolve the language that way then fine, I'll go along. But if language naturally changes based on usage, what's wrong with using it the way that you want to see it become (or remain)?
(...) the mavens believed strongly that since there’s potential confusion over which meaning of since is meant, one should avoid since as a causal conjunction.
I think it's funny when people use the dictionary like it's some perfectly unbiased and authoritative source, rather than a compilation of how people use words
Sometimes if you're going to have a conversation you need to agree on what a word means. If there's any ambiguity, I'm going to refer to the dictionary so we can continue our conversation, not whatever you or I decide a word means. The dictionary should be the common ground on which we speak when we disagree, because anything else is madness.
Someone compared dictionaries to maps. If the map shows a street that's unusable or doesn't show a street that's clearly there and leads to your goal, don't trust the map over reality. The map needs an update and so do dictionaries
But even the differences between British and American English are in part out of the national need to separate from each other. English was standardized around the time of the American independence and the first American dictionary was oriented at the British one, later the same guy made a different one to set American spelling apart. Words for Granted made a podcast episode about it.
Have you ever met someone who's actually paid for a dictionary in the last several decades? I don't think there's a global conspiracy trying to sell them to people lol, you can access most for free fairly easily.
i'm not that passionate about this lol, it's less of the difference between since and because and more of the fact that language is being taught as being something completely concrete.
I might have phrased it poorly, I’m agreeing. Endeavoring to enable a language your familiar with to be as malleable its able to be, theirs nothing more commendable.
I think english evolves faster than other languages or at least it has evolved a lot in the last centuries, at least in my limited experience. I can understand old german and medieval spanish with just minor issues... old english? No thanks
People huffing and puffing about other people not using words the way they expect:
"God this wind is terrible, we need to abolish wind or at least make it blow in a different direction"
Language also evolved differently in different regions and culture groups. Here in Louisiana we have much more French terms in average usage than other regions on the US. That doesn't mean that us using those term like "Laissez les bons temps rouler" is wrong at all ( and I do support voice removal of people that disagree) you can't control language because it develops to fill what it is needed for. In some regions conscience speech in important, in others more descriptive language is needed.
Quebec is even funnier, not only do they have their own l'acacademie, they have one that considers their Parisian counterparts to be soft and liable to accepting "Anglo corruptions"