Skip Navigation

Posts
6
Comments
777
Joined
2 yr. ago

  • The phrase that immediately comes to mind is "poner la mesa." It translates from Spanish as "to set the table" but literally means "to put the table." Similarly, one might take photos with a camera, but the literal meaning of the Spanish phrase "sacar photos" is "to remove photos."

    Linguistically and colloquially (the latter lending more to your example of adding cheese to something), we often use weird verbs in specific contexts.

    What you've described might not fall into the category of proper grammar, but it also doesn't come across as strange or unexpected.

    There are also unspoken rules about the ordering of adjectives to blindly follow follow blindly.


    Edit to add: Proper, verbose grammar is also not usually necessary or even useful in the context of directions/commands, particularly in lists of such. Sure, "add cheese" would probably make a technical writer happier, but the point still gets across.

    The context is important as well:

    "What toppings do you put on your burgers?"

    "I put cheese."

  • Almost every post in this community is a repost.

  • Maybe they should look into being sponsored by BetterHelp.

  • Troi ends up stuck on the surface of Earth, and Picard ends up breaking his little ships?

    That checks out.

  • Lex never existed. It was all just a collective fever dream. There is no way that was ever real.

    Right?

  • If you immediately know the tractor beam is Borg, then the assimilation was underway long ago.

  • "You made this?"

    ...

    "I made this!"

  • So, Rick, basically.

  • Liking Rick and Morty is not a personality type.

    Wait...

  • There is a setting buried somewhere to disable it.

  • That's why he's so good at fixing things. He can't fix himself, so he puts all his effort into fixing everything around him instead.

  • The less said about Captain Picard and Doctor Crusher's child, the better.