You're viewing a single thread.
View all comments
8
comments
As they say in my native language: (Combining) the pleasure with the utility (:
16 0 ReplyJuntou a fome com a vontade de comer
Combining hunger and glutony doesn't sound so good. And also doesn't have double meaning like in portuguese.
6 0 ReplyWe have the same in Spanish. Juntarse el hambre con las ganas de comer
2 0 ReplySi, pero en português comer também se dice em lugar de cojer 🤯
1 0 Reply
Ha, that's a new one for me.
1 0 Reply
You've viewed 8 comments.
Scroll to top