die haben den Bindestrich bei "1-2 Portionen" vergessen
Ich störe mich wieder an pathetisch. Ist das das korrekte Adjektiv, dass hier genutzt werden sollte um das hier nicht genannte Wort zu ĂŒbersetzten ?
Im Zangendeutsch, ja.
Mir gefĂ€llt deine Meinung auĂerordentlich. ich bedankte mich fĂŒr diese ErlĂ€uterung.
HĂ€tte ich ins Deutsche ĂŒbersetzt, wĂ€re âerbĂ€rmlichâ tatsĂ€chlich das Wort, das ich benutzt hĂ€tte. Aber da die Zielsprache Zangendeutsch ist, das sich dadurch auszeichnet, dass es gröĂeren Wert auf Ăhnlichkeit mit dem Englischen als auf die korrekte Verwendung der Wörter legt, ist die Wahl auf âpathetischâ gefallen.
die haben den Bindestrich bei "1-2 Portionen" vergessen