English speakers, what's a not-fluency-related quirk/modification of the language that annoys you when you see it?
Yes yes, language changes over time. I've heard that mantra for decades and I know it. That doesn't mean there aren't language changes that aren't grating when they become fashionable (and hopefully temporary).
For me, "morals" being used as a crude catch-all application of "morality," "ethics," "integrity" or related concepts bothers me. Sentence example: "Maybe if society had morals there wouldn't be so many minorities in prison."
An even more annoying otherwise-fluent-speaker modification I see is when "conscious" is used to mean "consciousness" and "conscience" interchangeably. Sentence example: "Single mothers on welfare that steal baby formula have no conscious." It sounds like they're saying the shoplifter is not mentally aware of their own actions, not that they're lacking sufficient "morals" to let their baby starve for the sake of Rules-Based Order(tm).
There's others, but those two come up enough recently, with sufficient newness, for me to bring them up here. Some old classic language quirks are so established and entrenched that even though I hate them, bringing them up would likely invite some hatemail and maybe some mystery alt accounts also sending hatemail after that. You know, because they "could care less(sic)" about what I think.
"all but" is short for "all but < enumerated exceptions >". the speaker is just eliding the exceptions. people using it as an adjective/adverb phrase are just nodding at the whole thing, even though the exceptions wouldn't neatly fit grammatically. wouldn't be entirely surprised if it got smushed into a single new word over the years - albut or something.